An important present copy, inscribed to Yvette Guilbert a few months before his breakdown “à Yvette de son ami son admirateur Arthur Symons June 15 1909”: laid into volume 2 is a separate printing on a single leaf of his lyrics “The Mother’s Heart (Translated from “La Glu” of Jean Richepin, by Arthur Symons) Sung by Yvette Guilbert” - the leaf has been folded as if by being kept in a wallet, and has a few partly erased notes that we can’t make out.
Guilbert discusses this song (a grim oedipal fable) in its original French language version, to music by Gounod, in her book How to Sing a Song, Macmillan 1919. This translation by Symons isn’t found in his collected verse and isn’t noted by Beckson.